사람이 면전에 있을때 속마음이 어떻더라도 항상 겸손. 상식. 양보.
니가 왕의 위치에 있다면 어떤 사람이 마음에 들겠어
다들 나에게 아부하는데 말이야. 정확하게 어떤 사람들인지 볼수가 없잖아. 다좋게 보이니까
능력 좋고 똑똑한 사람이 아니라
항상 겸손. 상식. 양보
하늘도 마찮가지 이다.
자식 잃은 유족들(인과응보 일수 있지만) 앞에서 귀싸대기 때리고
또 그런 정치 세력이나 지지하고
위선이라도 떨고 살아 이 개새끼야
난 나이쳐먹고 저질알들 하는 이유를 모르겠다. 저러면서 또 무당 귀신들은 잘 믿고 저 악귀들한테 복을 빌어
いつも謙遜. 常識. 譲歩.
人が面前にある時本音がどうだとしてもいつも謙遜. 常識. 譲歩.
お前が王の位置にあったらどんな人が気に入って
みんな私に諂うのに言葉だ. 正確にどんな人々なのか見られないんじゃないの. 皆好きに見えるから
能力良くて利口な人ではなく
いつも謙遜. 常識. 譲歩
空もマチァンがだ載せる.
子失った遺族たち(因果応報であることができるが) 前でほっぺた殴って
またそんな政治勢力や支持と
偽善でも震えて暮してこの畜生なの
私はナイチョモックゴ低質卵する理由が分からない. ゾロとまた巫子鬼たちはよく信じてあの悪鬼たちに福を祈って